ナイジェル・リスゴー、「アメリカン・ダンスアイドル」でのホモフォビック発言を謝罪

「アメリカン・ダンスアイドルの審査員、番組中にホモフォビック発言 - みやきち日記」でお知らせした事件の続報です。

事の経緯をおさらいしておくと、これはオーディションで社交ダンスを踊ったゲイカップル2人に対し、審査員ナイジェル・リスゴー氏が「君らは視聴者を引かせた」などと発言したというもの。さらに彼はその後、Twitterでこんなことも書いています。

同性同士で社交ダンスを踊った男性たちを見ていたら、『俺たちフィギュアスケーター』を思い出した。でも、私は『ブロークバック・社交ダンス』は好きじゃないんだ。

ちなみに『俺たちフィギュアスケーター』とは、ウィル・フェレル主演のこんな↓ギャグ作品です。
俺たちフィギュアスケーター スペシャル・エディション [DVD]俺たちフィギュアスケーター スペシャル・エディション [DVD]
ウィル・フェレル, ジョン・ヘダー, ウィル・アーネット, エイミー・ポーラー, ウィル・スペック;ジョシュ・ゴードン

角川エンタテインメント 2008-05-23
売り上げランキング : 19136

Amazonで詳しく見る
by G-Tools
単に性別の組み合わせだけで『俺たちフィギュア〜』扱いはひどいんじゃないの。ダンス業界なんて、ゲイもいっぱいいるだろうにさー。と思っていたところ、性的少数者の権利団体GLAADはこれらの発言を「容認できない」「露骨なホモフォビア」として謝罪を求め、リスゴー氏は以下のように謝罪したとのこと。

アメリカン・ダンスアイドル』の収録と、個人的な状況のアップデート(Twitter)との両方で、私のコメントと言葉の選択が悪くて人々を不快にさせたことを心からお詫びします。

私は率直な男で、審査員として、プロの男性ダンサーは強く敏捷に動くべきだという意見を堅持してきました。―私はジーン・ケリールドルフ・ヌレエフが好きなんです。今では、この考えがいかに誤解を招きうるかわかりました。私はダンサーであり、50年近くダンス業界にかかわっています。プロとしても個人としても、オーディションやコンテストの参加者の性的指向は関係ないと思います。私の発言について、つまり、私が意図せずに人々を不快にさせたということについて心苦しく思っていますし、私が誤ちを犯したこと、そしてそこから学ぶべきであることは明白です。今後は私のユーモアがもっとセンシティヴで注意深いものになるようにします。

ただねえ、この人、Twitterでこんなことも言ってるんですよね。

「ホモフォーブ(同性愛嫌悪的な人)」という語が使われるのは悲しい。それは同性愛者を憎む人のことだ。私が嫌いなのは女々しいダンスなんだ。目を覚まして聞いてくれ!

あからさまに女々しいダンスは、サポートされるべき多くの男性ダンサーの機会をだいなしにしてしまう。ゲイであることは女々しいこととは違うんだ。

結局「雄々しいゲイ・ダンサーは良いゲイ・ダンサー、そうでないゲイ・ダンサーは悪いゲイ・ダンサー」ってこと? ホモフォーブではないにせよ、古典的ジェンダー・ロールにいたくご執心なことは間違いないわね、この人。

とりあえずこの謝罪そのものに対する反応としては、個人的にはTopixのこのへんの意見に同意。

あの男性達(訳注:オーディションに参加したゲイカップルのこと)はわざと可能性の限界に挑戦したんだから、誰かが決まり悪がって身悶えするのは当然。幸いにも、前言撤回して謝ることで、当初否定的なリアクションを取った人に対するお手本となってくれる人がいたというわけだ。私はナイジェル・リスゴーの反応は、Carry Prejean*1よりよっぽど好きだよ。

単語・語句など

単語・語句 意味
blatant 目に余る、ずうずうしい、露骨な、見え透いた
forthright ずばりと言う、率直な、あけすけの
consistent (人が)(主義・方針・言行などで)不変の、堅持する、徹した、首尾一貫した
misconstrue …の意味を取り違える、誤解する、間違った意味に解釈する
irrelevant 関連性のない
distress …を悩ませる、苦しめる、悲しませる、困らせる、心配させる
push the envelope 可能性の限界まで追求する、ぎりぎりまで推し進める、許容範囲を広げる
squirm のたくる、身悶えする、きまり悪がる、もじもじする、当惑する
backtrack 前言を撤回する
overtly あからさまに

*1:2009年4月29日、ミスUSA審査でホモフォビック発言をしたために優勝を逃した女性。「私の国と私の家庭では、結婚は男女の間ですべきもの」「性的指向は個人の『選択』によるもの」などの発言が批判を受けています。