同性カップルのダブルルーム使用を拒否したクリスチャンのホテル、客室稼働率が3分の1に減少


ホテルのダブルルーム使用を断られた英ゲイカップル、訴訟に勝つ - みやきち日記の続報です。控訴してさらに負けたこのホテルのオーナーが、ゲイカップルを拒否して以来、客室稼働率が以前の3分の1まで落ちたと言っているそうです。

詳細は以下。

このホテルはコーンウォールにあるChymorvah Private Hotel(Chymorvah Hotel)。オーナーのBull夫妻は、シビル・パートナーのMartin HallさんとSteven Preddyさんのダブルルーム宿泊を「ゲイだから」という理由で断り、裁判になっていました。2011年1月18日、ブリストル刑事裁判所は、「Bull夫妻はあからさまに性的指向に基づいてゲイカップルを差別した」と判決をくだしています。控訴審でも、裁判所は2012年2月10日、ブリストル刑事裁判所の判決を支持しました。

オーナーのHazelmary Bullさんが英雑誌「ケイタラー・アンド・ホテルキーパー」(Caterer and Hotelkeeper)に語ったところによると、宿泊拒否の一件以来、このホテルの客室稼働率は75パーセントから25パーセントまで落ちたそうです。またBullさんは、裁判の結果に「失望した」と言いつつも、自分たちは他のホテル業者から支持されていると主張しているとのこと。おまけに、このホテルのWebサイトでは、いまだに異性愛者の既婚カップル以外はひとつのベッドで寝させないと書かれているんだそうです。

実際に検索して見に行ってみたところ、確かにこんな文言が。


ここChymorvahにはほとんど決まりはありませんが、私たちがクリスチャンとして結婚(ひとりの男性とひとりの女性の、一生続く排他的な結びつき)を大いに尊重していることにご留意ください。
私たちはすべての人にあたたかい歓迎の手を差し伸べますが、それゆえ当ホテルのダブルベッドの部屋は結婚していないカップルにはお使いいただけません。よろしくお願いいたします。
Here at Chymorvah we have few rules, but please note that as Christians we have a deep regard for marriage(being the union of one man to one woman for life to the exclusion of all others).
Therefore, although we extend to all a warm welcome to our home, our double bedded accommodation is not available to unmarried couples. Thank you.

まったく懲りてない上に、英国ではシビルパートナーをヘテロ既婚カップルと同等に取り扱わないのは違法であるということがどうしても理解できないようで。おまけにカナダやオランダ、ベルギー、スペインなどで合法的に結婚している同性カップルも、すべて結婚していないとみなすおつもりなわけですね。

ちなみにホテル・旅行の口コミ | トリップアドバイザーというサイトでこのホテルの評価を見てみたところ、宿泊拒否事件以前からずっと「不潔だ」「サービスが悪い」などの否定的意見と、「快適だった」「あたたかいもてなし」のような肯定的意見に割れているようです。そして、2012年2月11日にはこのような意味深なコメントが。


オーナーたちはわれわれと共有できる高い道徳水準を持っていてすばらしかった。よくやった、Chymorvah。あなたたちを好いている人があまり多くないのは残念だ。
The owners were great with high moral standards of which we share. Well done Chymorvah. It is a shame that there are not more like you.

「高い道徳水準」?

この評価が書き込まれた2月11日というのは、おりしもこのホテルのオーナーたちが控訴審で負けた翌日です。本当に宿泊した人の意見なんでしょうかね、これ。ちなみにこのホテル、「高い道徳水準」とやらでは「低い客室稼働率」に勝てなかったのか、ホテルをやめてクリスチャンのレスト・センターにする計画があるとオーナーは語っているそうです。