コネティカット州のキリスト教系学校、レズビアン生徒に自主退学を要請


米国コネティカット州キリスト教系学校が、ある女子生徒に対し、彼女がレズビアンだからという理由で自主退学するよう求めたそうです。
詳細は以下。

自主退学するよう要求された女子生徒は、日本で言うと高校3年生にあたるRachel Avilesさん。同州ウエスト・シムズベリーにあるThe Master's Schoolというキリスト教系学校に通っていました。
今年の春、クラス旅行の最中に何人かの生徒がふざけて結婚したふりをし、手をつないだりして遊んでいたことを、なぜか学校が問題視。Avilesさんも含め、結婚ごっこをしていた生徒たちを後から呼び出して、性的指向を尋ねたのだそうです。Avilesさんはレズビアンだと答えました。
友人たちはAvilesさんがレズビアンだと知っていましたが、学校当局は知りませんでした。で、Avilesさんに対し、強制退学にされるより自分から学校をやめるようにと説きすすめてきたのだそうです。

Avilesさんは人気のある生徒で、スポーツにも学業にも励んでおり、課外活動にも熱心だったとのこと。Avilesさんの元コーチのHeather Lodovicoさんは、以下のように話しています。


「彼女が私に『退学にされた』というようなテキストメッセージを送ってきたので、私は冗談で『何ですって、妊娠してるの?』と返信しました。そうしたら、『いいえ、もっと悪いの。私は同性愛者なんです』と返信が来ました」
"She texted me and said something like 'They kicked me out,' and I made a joke, 'What, are you pregnant?' and she said, 'No, worse. I'm gay,'"


「私の反応はこうでした。『うわあ。あなたの神様はじつに心が狭いわね』。罪であろうとそうでなかろうと、排除してしまうのはやはり悪いことです。天上の神様は首を横に振って『本当に? 本当に?』と言っていると思います」
"My reaction was: 'Wow. Your God's really small.' Whether it's a sin or not, take that out of the picture, and this is still wrong. I think God's up there shaking His head going, 'Really? Really?'

Lodovicoさんはこの一件が起こるまで、Avilesさんの性的指向を知らなかったそうです。彼女は現在、フロリダ州に引っ越し、そこでコーチをしているとのこと。なおAvilesさんの方は、別の学校に入学済だそうです。

この一件についてあたしが言いたいことは、主にふたつ。

  • 性的指向は個人のプライバシー。学校がそれを聞き出す権利はない。
  • 性的指向を理由に、子どもが教育を受ける機会を剥奪するな。

こんな狭量な学校、行かんでいい! とも思うけど、これはAvilesさんひとりが辞めて終わりじゃないと思うんです。わざわざ教育の場で、「学校はお前らの性的指向に介入していいんだ」「こういう性的指向の持ち主は追放されるんだ」と行動をもって他の生徒たちに示すというのはものすごく迷惑なんで、やめてほしいです。こんなの学校じゃなくて、思想警察じゃん。いやむしろスペイン宗教裁判? それも、モンティ・パイソンの「まさかの時のスペイン宗教裁判」ぐらい間抜けな。
ローマ法王が地動説を公式に認めるまでまる300年以上かかった宗教のことですから、こうした愚行がなくなるのも23世紀ぐらいになるのかもしれませんね。それまで黙って待ってなんかいられないので、こうして怒りながらニュースの紹介記事を書いているわたくしでした。

おまけ:モンティ・パイソン「まさかの時のスペイン宗教裁判」

D
D
D

単語・語句など

単語・語句 意味
take something/someone out of the picture emove them from the situation or to eliminate their ability to affect a situation