Xbox LIVEで「ゲイ」「トランスジェンダー」などの語が解禁に

「Xboxのグラフィックデザイナー、マイクロソフト社をホモフォビアで告訴 - みやきち日記」および「「XBOX LIVEのポリシー・マネジャー、同性愛者団体GLAADと会見 - みやきち日記」の続報です。

マイクロソフト社が規約を変更し、Xbox LIVEでこれまで禁止されていた「ゲイ」「レズビアン」「トランスジェンダー」などの語が使えるようになったとのことです。以下、Xbox Live のMarc Whittenジェネラル・マネジャーのことば。


Xbox LIVEの用語規約と行動規範の改定をアナウンスしたいと思います。この改定で、メンバーはゲーマータグやプロフィールなどで、人種、国籍、宗教や性的指向についてもっと自由な表現をすることが可能になります。これまでのポリシーでは、自分について言及するとき、これらの表現のいくつかはゲーマータグやプロフィールで使うことができませんでした。これは、こうした表現が侮辱や中傷に使われないようにするための措置でした。しかしながら、お客様方からは、このやり方の精神は本物だけれども、これではうかつにもXbox LIVEコミュニティの一部が排除されてしまうというフィードバックをいただきました。

I'd like to announce an update to the Xbox LIVE Terms of Use and Code of Conduct which will allow our members to more freely express their race, nationality, religion and sexual orientation in Gamertags and profiles. Under our previous policy, some of these expressions of self-identification were not allowed in Gamertags or profiles to prevent the use of these terms as insults or slurs. However we have since heard feedback from our customers that while the spirit of this approach was genuine, it inadvertently excluded a part of our Xbox LIVE community.


多様性は私たちをより強くしてくれると心から信じています。ここでいう多様性とはつまり、ゲームやエンタテイメントにおける多様性や、このすばらしいコミュニティを構成する人々の多様性のことです。LIVEですぐにあなたがたにお会いできるのを楽しみにお待ちしております。
I truly believe that our diversity is what makes us strong: diversity in gaming and entertainment options, and diversity in the people that make up this amazing community. I look forward to seeing you on LIVE soon.

そんなわけで、Xbox LIVEのポリシー・マネジャーがGLAADと話し合いをしてから約1年、ついにプロフィール等で「ゲイ」「レズビアン」等々と名乗れる日が来たわけですね。よかった。これで安心してXboxが買えそうです。

単語・語句など

単語・語句 意味
code of conduct 行動規範
hand-in-hand 手に手を取り合った、親密な、協力[提携]した