「同性カップルの養子迎え入れ禁止は憲法に反している」フロリダ州で3度目の裁定

米国フロリダ州レズビアンカップルが養子を迎える権利を求めて起こした裁判で、Maria Sampedro-Iglesia連邦控訴裁判所裁判官が、「同性カップルの養子迎え入れを禁じた州法は憲法違反である」という裁定を下したというニュース。

同州では、ゲイとレズビアンが養子をとることを禁じる法律が1977年に制定されています。それで今回訴えを起こしていたのがVanessa Alenierさん(34)。児童福祉事業家に保護されていた親戚の子をひきとって育てているレズビアンです。フロリダ州では、養子縁組の申し込み用紙には「あなたは同性愛者ですか?」という項目があります。Alenierさんはそこで性的指向を偽ることを選ばず、「親としての生活を嘘で始めたくない」として裁判を起こしたのだそうです。


The Miami Heraldによると、Sampedro-Iglesiaは命令書の中でこのように書いているとのことだ。「性的指向と、何が子供のためになり、何がためにならないかということの間には、合理的な関連性がない」「問題の子供は(Alenierと)一緒にいて幸せで、よく育っている。この子にずっと変わらない環境を与える唯一の手段は……養子縁組を認めることである」
この裁定の中で、Sampedro-Iglesiaはフロリダ州の養子法は「明らかに憲法に反している」と言明している。
この裁定のおかげで、Alenierは既に自分が持っているとわかっているものを、つまり家族を正式なものとすることができた。なお、Alenierは長年のパートナーMelanie Leonとともにハリウッド中心部近くの家で同居している。

``There is no rational connection between sexual orientation and what is or is not in the best interest of a child,'' Sampedro-Iglesia wrote in her order, obtained by The Miami Herald. ``The child is happy and thriving with [Alenier]. The only way to give this child permanency . . . is to allow him to be adopted'' by her.
In her ruling, Sampedro-Iglesia declared Florida's adoption law ``unconstitutional on its face.''
For Alenier, who shares a home near downtown Hollywood with her longtime partner, Melanie Leon, the ruling made formal what she already knew she had -- a family.

これに対し、同性愛者の養子迎え入れに反対しているフロリダ児童家庭局は、上訴するかどうかまだ決定していないとのこと。

ちなみにフロリダ州では、これまでにもマイアミやモンロー郡の裁判で、同性愛者の養子縁組禁止を違憲とする判断が出されているんだそうです。つまり、ゲイやレズビアンの養子迎え入れ禁止を不可とする裁定は、今回で3度目。これだけ違憲違憲だ言われてても法律が改正されてないのはどういうことだ、と思いますが、それだけ反対派の活動が根強かったり、立法者にやる気がなかったりするんでしょうかね。UKやスペインなどでは既に同性カップルが養子をとることが完全に合法化されていますが、早く世界中でそうなればいいのにと思います。(いや、同性カップルも全員子育てすることが正しいとか望ましいとかいう意味じゃなくて、『育てたくても法的にハンデを押しつけられていて不利』っていうのはいかんでしょうってことですよ念のため)

単語・語句など

単語・語句 意味
ruling (裁判官などの)裁定、決定
thorny (問題が)争点[論点]の多い、処理しにくい、やっかいな、困難な、複雑な
rational (言動・考えなどが)合理的な、理に適った
in the best interest of O 〜のために
Florida Department of Children & Families administrators フロリダ児童家庭局